将欲取天下而为之,吾见其不得已。
天下神器,不可为也,为者败之,执者失之。
夫物或行或随、或
觑或吹、或强或羸、或挫或隳。
是以圣人去甚、去奢、去泰。
[译文]
想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。
天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力纺治天下,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。
因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。
世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。
因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。
[注释]
1、取:为、治理。
2、为:指有为,靠强力去做。
3、不得己:达不到、得不到。
4、天下神器:天下,指天下人。
神器,神圣的物。
5、执:掌握、执掌。
6、无为:顺应自然而不强制。
7、夫:一本作“故”
。
8、物:指人,也指一切事物。
9、随:跟随、顺从。
10、觑:轻声和缓地吐气。
吹:急吐气。
11、赢:赢弱、虚弱。
12、或载或隳:载,安稳。
隳,危险。
13、泰:极、太。
[引语]
要平日可以看作老子论“无为”
之治,对于“有为”
之政所提出的警告,即“有为”
必然招致失败,“有为”
就是以自己的主观意志去做违背客观规律的事,或者把天下据为已有。
事实上,老子所讲的“无为”
,并不是无所作为,也不是在客观现实面前无能为力。
他在这里说,如果以强力而有所作为或以暴力统治人民,都将是自取灭亡,世间无论人或物,都有各自的秉性,其间的差异性和特殊性是客观存在的,不要以自己的主张意志强加于人,而采取某些强制措施。
理想的统治者往往能够顺任自然、不强制、不苛求,因势利导,遵循客观规律。
[评析]
在《道德经》里,老子多处谈到统治者应行“无为”
之治。
他极力宣传“无为”
的政治思想,主张一切都要顺应自然,因应物性,希望那些得“道”
的统治者治国安民,做任何事情都不要走极端,不要存奢望,不要好大喜功。
<em><em>关注官方qq公众号“”
(id:love),最新章节抢鲜阅读,最新资讯随时掌握<em><em>
:。
:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。